MEETING UKRAINIAN FAMILY (#2)

Aug 02, 2017 63.5K Views 283 Comments

Watch as an American from San Francisco with limited Russian/Ukrainian language skills moves in with a local family near the Sea of Azov in Ukraine, eradicates English from his life, and is immediately thrown into village culture outside of his comfort zone!

Camera:
Vlad Demchenko | https://goo.gl/WUWcTz
Max Burkut | https://goo.gl/mhhYX1
Peter Santenello | https://goo.gl/amGFFF

Editor:
Vlad Demchenko | https://goo.gl/qXZTbP

Translation and subtitles:
Ulia Sinaieva | https://goo.gl/Bka82H
Katya Parkhomchuk | https://goo.gl/TRrbXj

Graphic designer:
Nastya Koberskaya | https://goo.gl/4gHLg5

Person responsible for making everything happen!
Katya Parkhomchuk | https://goo.gl/dMfnh7

Итак,
прошлый вечер был интересным.
Это было своего рода потрясением.
Приключение действительно началось.
Общение было увлекательным,
мне всё казалось интересным.
И это совсем не было похоже на реальность.
Правда.
И потом всё стало таким реальным, очень быстро.
Ближе к концу поездки на поезде в Бердянск…
вот именно тогда пришло осознание,
что в этот самый момент я перестаю говорить на английском, кроме вот этого личного дневника.
This is Anna. – Welcome!
I will live Anna and family
[speaking Russian incorrectly]
for 6 weaks
[speaking Russian incorrectly]
in Osku, Opu, Osypenkoye.
[speaking Russian incorrectly]
I think this I will very interesting.
[speaking Russian incorrectly]
Your bag!
Что-то перевернулось во мне.
Я запаниковал, должен признаться.
Это было что-то типа: “Ёханый бабай. Что происходит?”
Анна встречала меня возле вагона.
Очень приятная женщина.
Она взяла сумку, была за главную.
Она была такая пробивная.
И вдруг я уже перехожу через дорогу,
сажусь в маршрутку,
потом в автобус,
и отправляюсь в Осипенко
через сельскую местность,
очень красивую.
Словно полотно из подсолнухов,
жёлтые-жёлтые поля, синее небо
и золотые зубы…
И пожилые люди, которые улыбались мне.
Такое себе сочетание, с которым я никогда не сталкивался раньше.
И в конце концов мы добрались до этой деревни.
That’s it! We’ve arrived!
Osypenko!
We’ve arrived in Osypenko!
Osypenko!
This street is called Vishnyovaya (adj. «cherry»).
Vishnyovaya.
Vishnyovaya.
It was previously named after Karl Marx.
Now it’s called Vishnyovaya.
Vishnyovaya.
A cherry tree…
Here is the cherry tree.
Cherries – Vishnyovaya street.
It was previously named after Karl Marx but now it’s called Vishnyovaya.
Cherries?
Cherries.
Vishnyovaya.
Oh, there’s a traffic jam.
Hello!
Hello!
I’m Valera.
Nice to meet you. I’m Peter.
I’m Maxim. – Maxim.
Alisa, I’m Peter. Nice to meet you.
This is Mark. – Mark.
Say «hi!».
Say «hi!»
Hi! Hi!
Thank you! – Come on, for what? Come in!
Very, very beautiful place.
We’ve got used to it already.
But it’s good here.
It’s warm. – It’s good.
Good.
The river here is in 100 meters.
Eggses?
Yes, there are chickens, geese, there are goats over there.
Я познакомился с семьёй… Она очень классная.
Прекрасные дети. Трое прекрасных детей.
Мне плохо, должен признаться,
чувствую себя неважно из-за того, что я приехал сюда и не могу нормально поговорить с ними.
Interesting please… place!
It’s a village, Ukraine.
And very… another in Kiev.
In Kiev… a city…
Блин…
I need this books.
Было сложно. Я был словно Тарзан, прыгающий по лианам.
Все эти незаконченные предложения…
Но дети легко нашли общий язык со мной.
Это очень помогло.
Eyes. Nose. Mouth. Head. Ears.
Neck. – Neck. Neck.
Finger. Finger?
Hands. – Hands.
Legs.
Hair.
Hair.
I’m not hair.
No, this is hair.
Hair is kaputt.
Here’re small snails.
There’s a full bucket. And it’s the same every day.
We have already tried them, you know.
So tasty…
But you have to put them into some flour first.
So they can soak up flour for 24 hours and then get rid of this black thing inside of them.
Like French people.
I think the green community wouldn’t be angry at us.
‘Cause they reproduce a lot here.
Potatoes.
We’re gonna dig for potatoes now.
Will you dig?
Dig!
Dig, yes?
I to work.
Dig.
Oh, no, no!
Here’s a bush.
Here it is, look!
Small bush…
You take… like this…
In order not to damage it.
Lift the bush. This is…
This is a mound.
And this is the bush.
Yes, the bush.
This is for example one time potatoes process.
Dad, why did you put cotton in there?
So nothing will come out of the shell, sweetie.
Who knows …
we’ve washed them.
Hosting guests. – Hospitality.
Yes, hosting guests.
Alisa, potatoes, yes? Potatoes?
What is it?
Snails. – Snails?
Snails. – Snails.
Yes, snails. – Snails.
And what is it?
The shell and the cotton inside of it.
Dad put it there.
It’s soft.
Cotton.
Family.
New family.
Thank you a lot to…
A word.
Гостепри…
Hospitality.
Hospitality.
Hospitality.
Dear God, thank you for everything you’re giving us.
For bread, for water, for food.
God, forgive us our conscious and unconscious sins,
cleanse us with your holy blood. Bless our work, bless our hands’ work.
Thank you, God, for giving us the chance to be here together
in this hard time of war and not to be in need of anything.
Thank you and bless us! Bless and cleanse this food.
Bless the hands which prepared this food. Thank you, Father.
In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.
Amen.
Я очутился здесь, в этой маленькой деревне, в этом доме, в этой семье.
Поработал в огороде, попробовал вкусную еду,
И мои первые впечатления от этого места – море чистоты и тепла.
А потом я гулял…
И… время здесь буквально замедляется.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14…
18
Wrong.
20!
Hold on a second. I say the first, and you will say after me, ok?
Ok.
[counting again]
Я устал, и у меня болит голова.
И…
Сейчас я немного..
типа: “Мать моя женщина”.
Но всё будет классно, я знаю, всё будет круто.
И мне повезло с этой семьёй.
Вот такая вот история.
Продолжение следует. Завтра…

If you’re interested in more content from around the WORLD visit these links below:

Be the first to see the next video